عبء خدمة الديون造句
例句与造句
- `4` ويستمر تخفيض عبء خدمة الديون بالنسبة للبلدان النامية؛
发展中国家的偿债负担继续减轻; - وخلال الفترة نفسها، بقي عبء خدمة الديون على حاله دونما تغيّر.
同一期间,偿债负担保持不变。 - ولهذا السبب ما زال عبء خدمة الديون من أكبر مشاكل البلد.
因此外债的还本付息仍然是该国的一个重要问题。 - إن الفوائد العالية تزيد من عبء خدمة الديون على كثير من البلدان الجزرية الصغيرة النامية.
高利率加重了许多发展中岛屿国家还本付息的负担。 - ونتيجة لذلك، فإن عبء خدمة الديون تجاوز 30 في المائة من إيرادات الحكومة في السنتين الماضيتين.
结果,过去两年,偿债负担超过政府收入的30%。 - نحن بحاجة لتخفيف عبء خدمة الديون ولتوزيع تلك الموارد الهزيلة على الميادين التي تمسّ الحاجة إليها.
我们需要减缓偿还债务的负担并将这些微薄资源用在最需要它们的地方。 - 104- وفيما يتعلق بالقدرة على تحمّل الدين، أدى عبء خدمة الديون في البلدان النامية إلى عدم استقرار اجتماعي وزيادة حرمان هذه الدول.
关于债务可持续性,发展中国家的偿债负担造成了社会不稳定,剥夺了一些自由。 - ورغم التخفيف الكبير في عبء ديون العديد من البلدان، لا يزال عبء خدمة الديون في بعض البلدان المنخفضة الدخل مرتفعا بشكل مفرط.
许多国家债务大幅度减免,但对于一些低收入国家来说,偿债负担过重,难以承受。 - ولهذا فإن اقتراض مبالغ كبيرة بالعمﻻت اﻷجنبية قد أدى إلى تفاقم عبء خدمة الديون الذي ترزح تحت وطأته الشركات عبر الوطنية التي ترتفع نسبة استدانتها.
22 因此,巨额外币借贷加重了跨国公司还本付息的负担,形成了负债与产权悬殊的比率。 - وسيساعد ذلك نيكاراغوا بشكل خاص عندما ينتهي إجراء تخفيف عبء خدمة الديون لمنتدى باريس اللاحق على إعصار ميتش في أوائل عام 2001.
这对尼加拉瓜的帮助极大,因为到2001年初,飓风米奇之后巴黎俱乐部的债务减免即将到期。 - وعلاوة على ذلك، بدأ عدد من البلدان النامية المنخفضة الدخل يستفيد من تدابير تخفيف عبء خدمة الديون في إطار المبادرة المعززة لصالح البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
此外,一些低收入发展中国家开始得益于《增加优惠的重债穷国倡议》规定的债务减免。 - ومن المقدر أن يصل مجموع مبالغ تخفيف عبء خدمة الديون إلى 53 بليون دولار إذا ما أضيف إلى التخفيف التقليدي لعبء الديون والإعفاء الثنائي من الديون.
加上传统的债务减免和另外的双边债务取消,用于减免债务的总额估计达530亿美元左右。 - ويمثل عبء خدمة الديون الخارجية (الذي يبلغ 15 في المائة من الميزانية في عام 2003) قيدا رئيسيا يعترض توسيع نطاق آليات النهوض بالإنتاج الوطني، وبالعمالة بالتالي.
外债清偿负担(占2003年预算的15%)对扩大促进国民生产和由此带动就业的机制造成严重阻碍。 - وبعبارة أخرى، زاد عبء خدمة الديون من 2.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1980 إلى حوالي 4.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2006.
换言之,债务负担从占1980年国内总产值的2.8%增加到约占2016年国内总产值的5.4%。 - وأثار ذلك إلى جانب خلل المالية العامة المتواصل شكوكاً جدية بشأن القدرة على الاستمرار في تحمل عبء خدمة الديون وتثبيت العملة والآفاق المستقبلية للاقتصاد.
这一点再加上无法消除的财政不平衡,使人们对阿根廷能否持续偿债付息、盯住汇率制以及未来经济前景产生了严重的疑虑。
更多例句: 下一页